तर्पणानि च मुख्यानि वन्यमूलफलानि च । सर्वकामगुणोपेतं विप्रेभ्यो$न्नं प्रदापयेत्
tarpaṇāni ca mukhyāni vanyamūlaphalāni ca | sarvakāmagunopetaṃ viprebhyo 'nnaṃ pradāpayet ||
قال فايشَمبايانا: «ينبغي تقديمُ التَّرْپَنَة (tarpana) وهي السَّكائبُ الرئيسة، ثم يُزاد على ذلك بإعطاء جذور الغابة وثمارها من أطيبها مما يُشبع حقًّا، مع طعامٍ جامعٍ لكل صفةٍ مرغوبة، هبةً للبراهمة. إن هذا التعليم يُعلي شأن السخاء الدارمي: أن تكون القرابين تامّة لا في الصورة وحدها، بل في التغذية الحقيقية والرعاية المقرونة بالاحترام لمن يستحقّون.»
वैशम्पायन उवाच
Dharma is fulfilled through complete and considerate giving: perform the proper rites (tarpaṇa) and also provide genuinely satisfying nourishment—good food and available forest produce—to worthy brāhmaṇas, ensuring the gift has real benefit and is offered with respect.
Vaiśampāyana continues describing prescribed acts of merit in the Svargārohaṇa context, outlining how one should conduct offerings and charitable feeding—especially to brāhmaṇas—by giving high-quality food and sustaining provisions such as forest roots and fruits.