Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm
स ता गिर: पुरस्ताद वै श्रुतपूर्वा पुन: पुन: । ग्लानानां दुःखितानां च नाभ्यजानत पाण्डव:
وكانت تلك الأصوات—وهي بعينها الكلمات الرقيقة التي سمعها من قبل—تتردد من أمامه مرة بعد مرة، كأنها أنينُ واهنين متألمين؛ ومع ذلك لم يستطع ذلك الباندَفي، ابنُ باندو، أن يتعرّف إليهم.
वैशम्पायन उवाच