स्त्रीपर्व १: धृतराष्ट्रशोकः संजयाश्वासनं च
Strī Parva 1: Dhṛtarāṣṭra’s Lament and Saṃjaya’s Consolation
यच्चाश्रुपातात् कलिलं वदनं वहसे नृप । आशान्त्रदृष्टमेतद्धि न प्रशंसन्ति पण्डिता:
yaccāśrupātāt kalilaṁ vadanaṁ vahase nṛpa | aśāstradṛṣṭam etaddhi na praśaṁsanti paṇḍitāḥ ||
قال فايشَمبايانا: «أيها الملك، إن الوجه الذي تحمله—وقد تكدّر وتلطّخ وابتلّ بسقوط الدموع—ليس مما تُجيزه الشاسترا (śāstra). والحكماء لا يمدحون مثل هذا السلوك».
वैशमग्पायन उवाच
The verse stresses restraint and dignified conduct for a ruler: public, uncontrolled lamentation is portrayed as contrary to śāstric norms, and therefore not endorsed by the wise.
In the aftermath of the war, the speaker addresses the king, observing his tear-soaked, grief-stricken appearance and admonishing him that such overt weeping is not considered proper according to traditional standards.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.