भीष्म उवाच निग्रहेण च पापानां साधूनां संग्रहेण च । यज्ञैदनिश्व राजानो भवन्ति शुचयो5मला:,भीष्मजीने कहा--राजन्! पापियोंको दण्ड देने और सत्पुरुषोंको आदरपूर्वक अपनानेसे तथा यज्ञोंका अनुष्ठान और दान करनेसे राजा लोग सब प्रकारके दोषोंसे छूटकर निर्मल एवं शुद्ध हो जाते हैं
bhīṣma uvāca | nigraheṇa ca pāpānāṃ sādhūnāṃ saṃgraheṇa ca | yajñaiś ca dānaiś ca rājanō bhavanti śucayo 'malāḥ ||
قال بهيشما: «أيها الملك، بكبح الأشرار ومعاقبتهم، وبإعانة الصالحين وإكرامهم، وبإقامة القرابين وبذل العطايا، يتحرّر الملوك من كل دنسٍ ويبلغون الطهارة والنقاء الذي لا شائبة فيه.»
भीष्म उवाच
A king becomes morally purified through three pillars of righteous rule: (1) restraining/punishing the wicked, (2) protecting and honoring the virtuous, and (3) sustaining sacrificial and charitable duties (yajña and dāna).
In the Shanti Parva’s instruction on kingship, Bhishma addresses the king (Yudhishthira) and explains how a ruler maintains purity and legitimacy: by enforcing justice, fostering the good, and upholding public religious and charitable obligations.