धर्म्यविजय-नियमाः
Rules for Dharmic Victory in Kṣatriya Engagement
भग्नशस्त्रो विपन्नश्न कृत्तज्यो हतवाहन: । चिकित्स्य: स्यात् स्वविषये प्राप्यो वा स्वगृहे भवेत्,जिसके शस्त्र टूट गये हों, जो विपत्तिमें पड़ गया हो, जिसके धनुषकी डोरी कट गयी हो तथा जिसके वाहन मार डाले गये हों, ऐसे मनुष्यपर भी प्रहार न करे। ऐसा पुरुष यदि अपने राज्यमें या अधिकारमें आ जाय तो उसके घावोंकी चिकित्सा करानी चाहिये अथवा उसे उसके घर पहुँचा देना चाहिये
bhagnaśastro vipannaś ca kṛttajyo hata-vāhanaḥ | cikitsyaḥ syāt sva-viṣaye prāpyo vā sva-gṛhe bhavet ||
قال بهيشما: لا ينبغي أن يُضرَب حتى العدوّ إذا انكسر سلاحه، أو وقع في الشدّة، أو قُطِع وترُ قوسه، أو قُتِل مركوبه. فإذا دخل مثلُ هذا الرجل في سلطان المرء أو في أرضه، وجب مداواة جراحه، أو مرافقتُه حتى يعود إلى بيته سالمًا.
भीष्म उवाच
Warfare must be governed by dharma: do not strike an opponent who is effectively helpless (disarmed, immobilized, or in distress). Instead, provide medical care or safe passage home when he falls under your control.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous conduct, Bhishma lays down a rule of combat: an enemy who has lost weapons, bowstring, or mount—and is thus incapacitated—should not be attacked; he should be protected and aided.