राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
तत् कुरुष्व महाराज वृत्तं राजर्षिसेवितम् । आतिष्ठ दिव्यं पन्थानमल्नाय पुरुषर्षभ,पुरुषप्रवर महाराज! राजर्षियोंद्वारा सेवित उस आचारका तुम पालन करो और शीघ्र ही प्रकाशयुक्त दिव्य मार्गका आश्रय लो
tat kuruṣva mahārāja vṛttaṁ rājarṣi-sevitam | ātiṣṭha divyaṁ panthānam alpnāya puruṣarṣabha ||
قال أوتاثيا: «أيها الملك العظيم، اعمل بتلك السيرة النبيلة التي خدمها الحكماء الملوك وساروا عليها. يا ثورَ الرجال، أسرِعْ إلى الاحتماء بالطريق الإلهي المضيء.»
उतथ्य उवाच
Utathya urges the king to embody the time-tested ethical conduct upheld by rājarṣis and to commit himself promptly to a higher, luminous ‘divine path’—a synthesis of righteous governance and inner spiritual orientation.
In the didactic setting of Śānti Parva, the sage Utathya addresses a king, exhorting him to adopt the exemplary standards of royal-sage tradition and to turn swiftly toward a spiritually elevated course of life and rule.