Adhyāya 90 — Protection of Livelihoods, Brahmanical Subsistence Norms, and Royal Oversight (राष्ट्रवृत्ति-राष्ट्रगुप्ति-उपदेशः)
भीष्म उवाच यच्चरा हाचरानद्युरदंष्टान् दंष्टिणस्तथा । आशीविषा इव क्ुद्धा भुजजड़ान् भुजगा इव
bhīṣma uvāca | yac carāḥ ācarān adyur adaṃṣṭrān daṃṣṭinaḥ tathā | āśīviṣā iva kruddhā bhujaṅgān bhujaṅgā iva ||
قال بهيشما: «أيها الملك، كما أن الكائنات التي تتحرك تلتهم التي لا تتحرك، وكما أن ذوي الأنياب يفترسون من لا أنياب لهم، كذلك الأفاعي العظيمة السُّمّية إذا استبدّ بها الغضب تبتلع أفاعي غيرها. وعلى هذا النحو، وبقانونٍ قاسٍ من قوانين الطبيعة، يهيمن القويّ ويستغلّ الكثرة من الضعفاء.»
भीष्म उवाच
Bhishma illustrates a grim natural tendency: the strong prey upon or dominate the weak. In the ethical context of Shanti Parva, this observation supports the need for righteous kingship and dharma-based restraint—so that power does not become mere predation.
In Shanti Parva’s instruction on statecraft and dharma, Bhishma addresses the king and uses vivid analogies (moving vs. non-moving beings, fanged vs. fangless, venomous snakes devouring snakes) to explain how domination arises naturally unless checked by just rule.