राष्ट्रगुप्ति-संग्रहः
Protection of the Realm and Principles of Revenue & Local Administration
इति वाचा मधुरया शलक्ष्णया सोपचारया । स्वरश्मीनभ्यवसृजेद् योगमाधाय कालवित्,समयकी गतिविधिको पहचाननेवाले राजाको चाहिये कि वह इसी प्रकार स्नेहयुक्त और अनुनयपूर्ण मधुर वचनोंद्वारा समझा-बुझाकर उपयुक्त उपायका आश्रय ले अपने पैदल सैनिकों या सेवकोंको प्रजाजनोंके घरपर धनसंग्रहके लिये भेजे
iti vācā madhurayā śalakṣṇayā sopacārayā | svaraśmīn abhyavasṛjed yogam ādhāya kālavit ||
قال بهيشما: «وهكذا، بكلامٍ عذبٍ لينٍ مهذّب، ينبغي لمن يعرف موضع الوقت والظرف أن يمضي بخطةٍ موزونة—فيرسل عُمّاله بإقناعٍ رفيق ووسائلَ لائقة، لا بالشدة، حين يرتّب جمع المال من بيوت الناس لحاجات المملكة.»
भीष्म उवाच