Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनुशासनपर्वमें श्रीकृष्ण-नारदसंवाद नामक इक्यासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrī-mahābhārate śānti-parvaṇi antargate rāja-dharmānuśāsana-parvaṇi śrī-kṛṣṇa-nārada-saṃvāda-nāmaka ekāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

وهكذا يَختَتِم الفصلُ الحادي والثمانون، المعنون «حوار شري كريشنا ونارادا»، ضمن قسم «تعاليم واجبات الملوك» (Rājadharmānuśāsana) من «بارفا السِّلم» (Śānti Parva) في «المهابهارتا» الجليلة. وتُشير خاتمةُ النص إلى تمام هذه الوحدة التعليمية في واجب الملك وأخلاق الحكم، كما صيغت في إطار حديثهما.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
राजधर्मानुशासनपर्वणिin the Rajadharmanushasana Parva
राजधर्मानुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
श्रीकृष्णनारदसंवादthe dialogue of Shri Krishna and Narada
श्रीकृष्णनारदसंवाद:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीकृष्णनारदसंवाद
FormMasculine, Nominative, Singular
नामnamed/called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
एकाशीतितमःeighty-first
एकाशीतितमः:
TypeAdjective
Rootएकाशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णःcompleted/finished
पूर्णः:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3, Singular

नारद उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
Ś
Śrī Kṛṣṇa
N
Nārada