Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
कच्चिज्जितेन्द्रियो राजा कच्चिदस्यान्तरा जिता:,क्या इस देशके राजा जितेन्द्रिय हैं? क्या इनके अंदर रहनेवाले सेवक इनके वशरभें हैं? क्या यहाँकी प्रजाओंका राजापर प्रेम है? और राजा भी क्या अपनी प्रजाओंपर प्रेम रखते हैं? नृपश्रेष्ठ! इन्हीं सब बातोंको जाननेकी इच्छासे मैं आपके यहाँ आया था
kaccij jitendriyo rājā kaccid asyāntarā jitāḥ
قال بهيشما: «أمَلِكُ هذه البلاد مُتَحكِّمٌ في نفسه، قد قهر حواسَّه؟ وهل الذين يقيمون في داخل مملكته—من خاصته وخدمه وموظفيه—خاضعون حقًّا للانضباط والولاء؟» وبهذه الأسئلة يستجلي بهيشما أسسَ المُلك الأخلاقية: سيطرة الحاكم على الشهوة والغضب، ونزاهة من يخدمونه؛ فبدون ذلك لا يدوم ودُّ الرعية لملكها ولا يستقرّ أمر الحكم.
भीष्म उवाच