Shloka 30

त्वं गुरु: सर्वभूतानां जानीषे त्वं गतागतम्‌ । त्वामासाद्य यदुश्रेष्ठमेधन्ते यादवा: सुखम्‌,आप समस्त प्राणियोंके गुरु हैं। भूत, वर्तमान और भविष्यको जानते हैं। आप-जैसे यदुकुलतिलक महापुरुषका आश्रय लेकर ही समस्त यादव सुखपूर्वक अपनी उन्नति करते हैं

tvaṁ guruḥ sarvabhūtānāṁ jānīṣe tvaṁ gatāgatam | tvām āsādya yaduśreṣṭha medhante yādavāḥ sukham ||

قال نارادا: «أنت معلّم جميع الكائنات؛ تعرف ما كان وما سيكون. يا خيرَ اليادُو، إنما يزدهر اليادَفَة ويَنمون في السعادة باتخاذهم ملجأهم فيك.»

त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Prathama, Eka
गुरुःteacher, preceptor
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormPum, Prathama, Eka
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNapum, Shashthi, Bahu
जानीषेyou know
जानीषे:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormLat (Present), Madhyama, Eka, Atmanepada
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Prathama, Eka
गतागतम्past and future (lit. gone and come)
गतागतम्:
Karma
TypeNoun
Rootगतागत
FormNapum, Dvitiiya, Eka
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dvitiiya, Eka
आसाद्यhaving approached, having taken refuge in
आसाद्य:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada/Atmanepada-neutral
यदुश्रेष्ठO best of the Yadus
यदुश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootयदुश्रेष्ठ
FormPum, Sambodhana, Eka
एधन्तेthey prosper, they flourish
एधन्ते:
TypeVerb
Rootएध्
FormLat (Present), Prathama, Bahu, Atmanepada
यादवाःthe Yadavas
यादवाः:
Karta
TypeNoun
Rootयादव
FormPum, Prathama, Bahu
सुखम्happiness, well-being
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNapum, Dvitiiya, Eka

नारद उवाच

N
Narada
Y
Yaduśreṣṭha (best of the Yadus)
Y
Yadavas

Educational Q&A

True welfare and prosperity arise when a community aligns itself with a wise and dharmic guide—one who understands the larger course of time (past and future) and can lead others toward well-being.

Narada addresses the Yadu-hero (commonly understood as Krishna) with reverence, declaring him the universal guru who knows the flow of events, and stating that the Yadavas flourish happily by relying on his protection and guidance.