Shloka 79

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि राजधर्मानुशासनपर्वणि एकोनाशीतितमो<ध्याय: ।। ७९ || इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधमनिशासनपर्वमें उन्यासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi rājadharmānuśāsanaparvaṇi ekonāśītitamo 'dhyāyaḥ || 79 ||

وهكذا، في «المهابهارتا الممجَّدة»، ضمن «شانتِي بارفا»، وفي قسم «راجادهَرمانوشاسانا بارفا» (التعليم في واجبات الملوك)، تنتهي هنا «الفصل التاسع والسبعون» (أي الحادي والثمانون ناقص واحد). وهذا هو الخاتمة الرسمية (الكولوفون) التي تُثبت تمام الفصل في خطاب بهيشما عن دارما المُلك.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
राजधर्मानुशासनपर्वणिin the Rājadharmānuśāsana-parvan (section on instruction in royal duties)
राजधर्मानुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजधर्मानुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
एकोनाशीतितमःthe seventy-ninth (lit. one-less-than-eighty) (chapter)
एकोनाशीतितमः:
TypeAdjective
Rootएकोनाशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
R
Rājadharmānuśāsana Parva
B
Bhīṣma

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it signals the completion of a chapter within Bhīṣma’s instruction on rājadharma (the ethical and practical duties of a ruler) in the Śānti Parva.

The text formally closes the chapter in the Śānti Parva’s rājadharma instruction section, indicating that Bhīṣma’s discourse has reached the end of this adhyāya.