Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda

Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna

राष्ट्र चरन्ति यं धर्म राज्ञा साध्वभिरक्षिता:

rāṣṭraṃ caranti yaṃ dharmaṃ rājñā sādhv-abhirakṣitāḥ

تزدهرُ المملكةُ باتّباع تلك الدارما التي يحميها ملكٌ فاضلٌ حمايةً قَويمة؛ وتحتَ هذه الحراسة يسيرُ الناسُ ويعيشون على سلوكٍ منتظم.

राष्ट्रेin the kingdom/state
राष्ट्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Locative, Singular
चरन्तिthey move/live/act
चरन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
यम्whom/which
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मम्dharma; righteous law/duty
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
साधुभिःby the good/virtuous (people)
साधुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Instrumental, Plural
रक्षिताprotected/guarded
रक्षिता:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular

ऐल उवाच

R
rājā (the king)
R
rāṣṭra (the kingdom/realm)