कामक्रोधौ पुरस्कृत्य यो<र्थ राजानुतिष्ठति । न स धर्म न चाप्यर्थ प्रतिगृह्लाति बालिश:,जो राजा काम और क्रोधका आश्रय लेकर धन पैदा करना चाहता है, वह मूर्ख न तो धर्मको पाता है और न धन ही उसके हाथ लगता है
kāmakrodhau puraskṛtya yo 'rthaṃ rājānutiṣṭhati | na sa dharmaṃ na cāpy arthaṃ pratigṛhṇāti bāliśaḥ ||
قال بهيشما: «الملك الذي يقدّم الشهوة والغضب ثم يسعى وراء المال أحمق؛ فلا ينال الدارما (النظام القويم) ولا ينال الأرثا (الازدهار الحق).»
भीष्म उवाच
A ruler driven by kāma (desire) and krodha (anger) cannot secure either dharma or lasting artha; ethical governance requires mastery over passions, otherwise both moral legitimacy and real prosperity are lost.
In the Śānti Parva’s instruction on righteous rule and conduct after the war, Bhīṣma advises about the inner qualities a king must cultivate; here he warns that policy motivated by desire and anger undermines both righteousness and successful statecraft.