१३-दुष्टोंस अपना अभीष्ट कार्य न कहे। १४-अपने गुणोंका स्वयं ही वर्णन न करे। १५- श्रेष्ठ पुरुषोंस उनका धन न छीने। १६-नीच पुरुषोंका आश्रय न ले ।।
nāparīkṣya nayet daṇḍaṃ na ca mantraṃ prakāśayet | visṛjen na ca lubdhebhyo viśvasen nāpakāriṣu ||
قال بهيشما: لا ينبغي أن يُنزَل العقاب على أحد قبل فحص الأمر والتحقق منه على وجهٍ دقيق. ولا يجوز إفشاء المشورة السرّية. ولا تُسلَّم الموارد إلى الجشعين، ولا يُوثَق بمن سبق له أن ألحق الأذى. فهذه قيودٌ عملية تصون الدارما؛ إذ تمنع عدالةً متعجلة، وتدرأ خراب السياسة بسبب تسرب التدبير، وتقي المرء هلاكه من سخاءٍ وثقةٍ في غير موضعهما.
भीष्म उवाच
Exercise disciplined prudence: investigate before punishing, keep strategic counsel confidential, avoid empowering the greedy with gifts, and do not trust proven wrongdoers. These safeguards uphold dharma in governance and personal conduct.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and rajadharma, Bhishma continues advising Yudhishthira with concise rules of conduct—especially relevant to rulers and decision-makers—about justice, secrecy in counsel, and discerning trust.