Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Rājā–Rāja-Śabda-Prabhavaḥ — The Origin and Rationale of Kingship and Daṇḍanīti

कथमेको महीं कृत्स्नां शूरवीरार्यसंकुलाम्‌ । रक्षत्यपि च लोकस्य प्रसादमभिवाउछति,अकेला होनेपर भी वह शूरवीर एवं सत्पुरुषोंसे भरी हुई इस सारी पृथ्वीका कैसे पालन करता है और कैसे सम्पूर्ण जगत्‌की प्रसन्नता चाहता है?

katham eko mahīṁ kṛtsnāṁ śūravīrāryasaṅkulām | rakṣaty api ca lokasya prasādam abhivāñchati ||

سأل يودهيشثيرا: «كيف يستطيع حاكمٌ واحد، وهو وحده، أن يحمي هذه الأرض كلّها—المزدحمة بالأبطال الشجعان والرجال النبلاء—ثم يسعى مع ذلك إلى نيل رضى الناس جميعًا وطمأنينتهم؟»

कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
एकःalone, one (person)
एकः:
Karta
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
महीम्the earth
महीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Accusative, Singular
कृत्स्नाम्entire, whole
कृत्स्नाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormFeminine, Accusative, Singular
शूरवीरार्यसंकुलाम्crowded/filled with heroes, warriors, and noble men
शूरवीरार्यसंकुलाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशूरवीरार्यसंकुल
FormFeminine, Accusative, Singular
रक्षतिprotects, governs
रक्षति:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
लोकस्यof the people/world
लोकस्य:
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रसादम्favor, satisfaction, goodwill
प्रसादम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रसाद
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिवाञ्छतिdesires, seeks
अभिवाञ्छति:
TypeVerb
Rootअभि-वा॒ञ्छ्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
T
the Earth (mahī)
T
the people/world (loka)
H
heroic warriors (śūra-vīra)
N
noble persons (ārya)

Educational Q&A

The verse frames a central problem of rājadharma: political power is not merely coercive protection but must be exercised so that the ruler secures both safety and the willing goodwill of the people. It points to the ethical ideal that governance must harmonize strength (rakṣaṇa) with public satisfaction (prasāda).

In Śānti Parva, Yudhiṣṭhira, seeking instruction on righteous rule after the war, asks how a lone king can effectively protect a vast realm full of powerful and noble individuals, and at the same time win the contentment of the whole populace.