Adhyāya 42 (Śānti Parva): Śrāddha, Aurdhvadaihika Rites, and Royal Welfare Measures
धृतराष्ट्रो ददौ राजा पुत्राणामौर्ध्वदेहिकम् । सर्वकामगुणोपेतमन्नं गाश्न धनानि च
vaiśampāyana uvāca |
dhṛtarāṣṭro dadau rājā putrāṇām aurdhvadehikam |
sarvakāmagunopetam annaṃ gāś ca dhanāni ca ||
قال فَيْشَمْپايَنَة: إن الملك دِهْرِتَراشْتْرَة قدّم لِبَنيه قرابينَ طقوسِ ما بعد الدفن (aūrdhva-dehika): طعامًا جامعًا لكل صفةٍ مرغوبة، ومعه الأبقارُ والمال. وفي أعقاب الفقد، يُبرز السردُ محاولةَ الملك أن يفي بالواجبات المقرّرة تجاه الراحلين بعطايا وقوتٍ على الوجه الصحيح، فيُسَوّي الحزنَ بمسؤولية الطقس.
वैशम्पायन उवाच
Even amid personal sorrow, one should uphold dharma through proper rites and charitable giving; fulfilling obligations to the departed is presented as a kingly and ethical duty.
Dhṛtarāṣṭra arranges and gives the prescribed after-death offerings for his slain sons, distributing food, cows, and wealth as part of the funerary/śrāddha-related observances.