Nārada’s Account of the Kaliṅga Svayaṃvara: Duryodhana’s Seizure and Karṇa’s Escort
काज्चनाड्दिन: सर्वे शुद्धजाम्बूनदप्र भा: । सर्वे भास्वरदेहाश्ष व्यात्रा इव बलोत्कटा:,उन सबने सोनेके बाजूबंद पहन रखे थे। सभीकी अंगकान्ति शुद्ध सुवर्णके समान दमक रही थी। सबके शरीर तेजस्वी थे और सभी व्याप्रके समान उत्कट बलशाली थे
kāñcanāṅgadinaḥ sarve śuddhajāmbūnadaprabhāḥ | sarve bhāsvaradehāś ca vyāghrā iva balotkaṭāḥ ||
قال نارادا: «كانوا جميعًا يلبسون أساور من ذهب في الساعدين. وكان بهاؤهم يلمع كذهب جامبونادا الخالص؛ وأجسادهم متألّقة بالضياء، وفي القوة كانوا ضراوين—كالنمور».
नारद उवाच
The verse highlights an ethical ideal often praised in the Śānti Parva: power and prosperity (golden ornaments, radiant bodies) are admirable when paired with disciplined strength. It suggests that true excellence is not mere display, but a controlled, formidable capability aligned with dharma.
Nārada is describing a group of beings/warriors: they wear golden armlets, shine like pure gold, and possess tiger-like strength. The imagery establishes their extraordinary status and sets a tone of awe and authority.