शान्ति पर्व (अध्याय 38): युधिष्ठिरस्य राजधर्म-जिज्ञासा तथा भीष्मोपसर्पण-प्रस्तावना | Shanti Parva Chapter 38: Yudhishthira’s Inquiry into Rajadharma and the Prelude to Approaching Bhishma
वैशम्पायन उवाच ततस्ते ब्राह्मणा: सर्वे हुंकारै: क्रोधमूर्च्छिता: । निर्भ्त्सयन्त: शुचयो निजघ्नु: पापराक्षसम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर क्रोधसे आतुर हुए उन सभी शुद्धात्मा ब्राह्मणोंने उस पापात्मा राक्षसको बहुत फटकारा और अपने हुड्कारोंसे उसे नष्ट कर दिया
Vaiśampāyana uvāca: tataste brāhmaṇāḥ sarve huṅkāraiḥ krodhamūrcchitāḥ | nirbhartsayantaḥ śucayo nijaghnur pāparākṣasam ||
قال فايشَمبايانا: ثم إنّ أولئك البراهمة جميعًا، وقد غمرتهم موجة من الغضب، وبّخوا الراكشاس الآثم بتقريعٍ شديد؛ ومع أنهم طاهرون في السلوك، فقد أهلكوه بصيحاتهم المدوّية كالرعد.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that moral purity and spiritual discipline (śuci, brāhmaṇa-tejas) are portrayed as potent forces that can punish blatant adharma; yet it also implicitly warns that anger, even in the righteous, is a dangerous surge that must be ethically directed.
After the preceding events, the assembled brāhmaṇas become enraged, harshly rebuke a sinful rākṣasa, and then destroy him—not with weapons, but through their forceful huṅkāras (thunderous cries), emphasizing the narrative motif of ascetic/ritual power.