Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food

धर्मचर्या च राज्यं च नित्यमेव विरुध्यते । एवं मुहाति मे चेतश्चिन्तयानस्य नित्यश:,एक ओर धर्मका आचरण और दूसरी ओर राज्यका पालन--ये दोनों सदा एक दूसरेके विरुद्ध हैं। यह सोचकर मुझे निरन्तर चिन्ता बनी रहती है और मेरे चित्तपर मोह छा रहा है

yudhiṣṭhira uvāca | dharmacaryā ca rājyaṃ ca nityam eva virudhyate | evaṃ muhyati me cetaś cintayānasya nityaśaḥ |

قال يودهيشثيرا: «إن ممارسة الدارما وحُكم المملكة يبدوان حقًّا في تعارضٍ دائم. وإذ أعود إلى التفكير في ذلك مرارًا، يزداد ذهني حيرة؛ وقد ألقى التأمّل المتواصل ستارَ الوهم على قلبي.»

धर्मचर्याpractice of dharma
धर्मचर्या:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मचर्या
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
राज्यम्kingship; governance
राज्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
विरुध्यतेis opposed; conflicts
विरुध्यते:
TypeVerb
Rootविरुध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada, Active (middle endings)
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
मुह्यतिis deluded; becomes confused
मुह्यति:
TypeVerb
Rootमुह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
मेmy; of me
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
चेतःmind; consciousness
चेतः:
Karta
TypeNoun
Rootचेतस्
FormNeuter, Nominative, Singular
चिन्तयानस्यof (me) thinking; while thinking
चिन्तयानस्य:
TypeVerb
Rootचिन्तयत्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Genitive, Singular
नित्यशःconstantly; continually
नित्यशः:
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस्

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse frames a classic Mahābhārata problem: personal righteousness (dharmacaryā) can appear to clash with the practical demands of ruling (rājya). Yudhiṣṭhira’s confession highlights that ethical governance is not automatic; it requires discernment to reconcile competing duties rather than choosing one duty blindly.

In Śānti Parva, after the war, Yudhiṣṭhira is troubled and seeks instruction on dharma and kingship. Here he voices his ongoing mental turmoil: repeated contemplation of how to rule without violating dharma leaves him confused and inwardly clouded.