दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
ब्राह्मणास्त्वां महाबाहो भ्रातरक्ष महौजस: । पर्जन्यमिव घर्मान्ति नाथमाना उपासते,महाबाहो! जैसे वर्षाकालमें लोग मेघकी ओर टकटकी लगाये देखते हैं--उससे जलकी याचना करते हैं, उसी प्रकार ये सारे ब्राह्मण और आपके ये महातेजस्वी भाई आपसे धैर्य धारण करनेकी प्रार्थना करते हुए आपके पास बैठे हैं
brāhmaṇās tvāṃ mahābāho bhrātṛ-rakṣa mahaujasāḥ | parjanyam iva gharmānte nāthamānā upāsate ||
قال فايُو: «يا عظيمَ الساعد، إن هؤلاء البراهمة وإخوتك ذوي البأس العظيم يجلسون بقربك، يلتمسون حمايتك ويحثّونك على الثبات. وكما يحدّق الناس، وقد لَفَحَهم القيظ في آخر فصل الحرّ، إلى سحابة المطر ويستسقونها، كذلك ينظرون إليك ملاذًا لهم».
वायुदेव उवाच