तस्यैवं खिद्यमानस्य धर्म परममास्थित: । कदाचिदतिथि: प्राप्तो ब्राह्मण: सुसमाहितः
tasyaivaṁ khidyamānasya dharma-paramam āsthitaḥ | kadācid atithiḥ prāpto brāhmaṇaḥ su-samāhitaḥ ||
وبينما كان على تلك الحال من الكمد والاضطراب الباطني، ومع ذلك ثابتًا في أسمى الدharma، أتى إليه في مناسبةٍ ما برهميٌّ ضيفٌ (أتِثي atithi)، متماسك النفس، عميق التركيز. إن قدوم هذا الأتِثي يُنذر باختبارٍ أخلاقي: فشدة ربّ البيت تُقابَل بفرصةٍ لإقامة الاستقامة عبر إكرام الضيف وحسن السلوك الموافق للدharma.
भीष्म उवाच
Even amid personal distress, one should remain established in the highest dharma; the arrival of an atithi (guest) becomes an ethical occasion to practice righteousness through hospitality, restraint, and proper conduct.
A person who has been suffering and reflecting is described as still adhering to supreme dharma. At that moment, a composed Brahmin arrives as a guest, setting up the next episode where the host’s values will be tested through the duties owed to an atithi.