इस प्रकार श्रीमहाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत गोक्षधर्मपर्वमें उज्छवृत्तिका उपाख्यानविषयक तीन सौ बावनवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārata-śāntiparva-antargata-gokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttikā-upākhyāna-viṣayakaḥ trayas-śata-dvāpañcāśattamaḥ adhyāyaḥ samāptaḥ
وهكذا ينتهي الفصل الثاني والخمسون بعد الثلاثمائة من «شري مهابهاراتا»، ضمن «شانتِي پرفا»، في القسم المعروف بـ«غوكشا-دهرما پرفا»، المتناول للحكاية التمثيلية (upākhyāna) الخاصة بـ«أُجّهافْرِتّيكَا». ويُعلن هذا الخاتم (colophon) اكتمال هذه الوحدة التعليمية، مُؤطِّرًا السرد بوصفه مثالًا موجَّهًا للدharma ضمن تعليم بهيشما ليودهيشثيرا.
भीष्म उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the preceding material as a dharma-teaching delivered through an upākhyāna (illustrative tale). Its function is to mark closure and to situate the lesson within Śānti Parva’s broader ethical and governance-oriented instruction.
The text announces the completion of the chapter dealing with the Ujjhavṛttikā episode within the Gokṣadharma section of Śānti Parva. It is an editorial/narrative boundary marker indicating that Bhīṣma’s current unit of discourse has concluded.