Shloka 35

तेनैवाद्येन धर्मेण ब्रह्मा लोकविसर्गकृत्‌ । पूजयामास देवेशं हरिं नारायणं प्रभुम्‌,लोकस॒ष्टा ब्रह्माने उसी आदिदधर्मके द्वारा देवेश्वर भगवान्‌ नारायण हरिकी आराधना की

tenaivādyena dharmeṇa brahmā lokavisargakṛt | pūjayāmāsa deveśaṃ hariṃ nārāyaṇaṃ prabhum ||

قال فايشَمبايانا: وبهذا الدَّرما الأوّل بعينه، عبد براهما—الخالق الذي يُسيّر العوالم—سيّدَ الآلهة، هَري، نارايانا، المولى الأعلى.

तेनby that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आद्येनprimeval/first
आद्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootआद्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
धर्मेणby/through dharma; by the law/duty
धर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (ब्रह्मा)
FormMasculine, Nominative, Singular
लोक-विसर्ग-कृत्maker of the creation/emission of worlds
लोक-विसर्ग-कृत्:
Karta
TypeNoun
Rootकृत् (कृ + क्तिन्/क्विप्; agent noun)
FormMasculine, Nominative, Singular
पूजयामासworshipped/honoured
पूजयामास:
TypeVerb
Rootपूज्
FormPerfect (Periphrastic Perfect), 3rd, Singular, Parasmaipada
देव-ईशम्the Lord of the gods
देव-ईशम्:
Karma
TypeNoun
Rootईश
FormMasculine, Accusative, Singular
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Accusative, Singular
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma
TypeNoun
Rootनारायण
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रभुम्the Lord/master
प्रभुम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brahmā
H
Hari
N
Nārāyaṇa
D
Deveśa (Lord of the gods)

Educational Q&A

Even Brahmā, the cosmic creator, acts within an original dharma (primordial moral-cosmic order) and directs worship toward Nārāyaṇa as the supreme Lord; thus dharma and devotion are presented as foundational to creation and right conduct.

Vaiśampāyana narrates that Brahmā, described as the one who brings forth the worlds, worshipped Hari-Nārāyaṇa, the Lord of the gods, by means of the primeval dharma—linking the act of world-creation with reverence for the supreme deity.