Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
सुतप्तं च तपो देवा ममाराधनकाम्यया । भोक्ष्यथास्य महासत्त्वास्तपस: फलमुत्तमम्,महान् धैर्यशशाली देवताओ! तुमलोगोंने मेरी आराधनाकी इच्छासे बड़ी भारी तपस्या की है। उस तपस्याके उत्तम फलका तुम अवश्य उपभोग करोगे
sutataptaṃ ca tapo devā māmārādhanakāmyayā | bhokṣyathāsya mahāsattvāstapasaḥ phalam uttamam ||
قال فايشامبايانا: «يا آلهةَ الثبات العظيم، لقد باشرتم واحتملتم نسكًا شديدًا رغبةً في عبادتي وإرضائي. وستنعمون يقينًا بالجزاء الأسمى الناشئ عن ذلك التَّبَس.»
वैशम्पायन उवाच
Sincere, well-endured tapas performed with devotional intent bears a definite and elevated fruit; spiritual effort is portrayed as morally efficacious and reliably rewarded.
The narrator Vaiśampāyana reports a divine assurance addressed to the gods: because they have performed intense austerities to offer worship, they are promised the highest result of that ascetic practice.