धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
एतां सृष्टि विजानीहि कल्पादिषु पुनः पुन: । यथा सूर्यस्य गगनादुदयास्तमने इह,“कल्पके आदिमें बारंबार इस सृष्टिको मैं प्रकट करता हूँ (और अन्तमें इसका संहार कर डालता हूँ)। इस बातको तुम अच्छी तरह समझ लो। जैसे आकाशसे सूर्यका उदय होता है और आकाशमें ही वह अस्त होता है--ये उदय-अस्तके क्रम सदा चलते रहते हैं (उसी प्रकार मुझसे ही जगत्की उत्पत्ति होती है और मुझमें ही उसका लय होता है। यह सृष्टि और संहारका क्रम यों ही चला करता है)
etāṁ sṛṣṭiṁ vijānīhi kalpādiṣu punaḥ punaḥ | yathā sūryasya gaganād udayāstamane iha ||
قال بهيشما: «اعلم حقًّا أن هذا الخلق ينهض مرة بعد مرة في بدايات العصور (الكَلْبَات). وكما يبدو أن الشمس هنا تشرق من السماء، وفي السماء نفسها تغرب—كذلك تمضي دورة التجلي والانحلال على الدوام: يخرج العالم من العليّ الأعلى ويعود إلى العليّ الأعلى.»
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches the cyclical nature of existence: creation repeatedly manifests at the start of each kalpa and dissolves again, just as sunrise and sunset recur without end. The point is to see worldly forms as periodic and dependent, not absolute or permanent.
In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira on higher dharma and philosophical understanding. Here he uses the familiar image of the sun’s rising and setting to explain cosmic recurrence—manifestation and withdrawal of the world-order in repeated cycles.