Shloka 111

इदं महोपनिषदं चतुर्वेदसमन्वितम्‌

idaṃ mahopaniṣadaṃ caturvedasamanvitam

قال بهيشما: «هذه هي التعاليم الأوبانيشادية العظمى، تامّةٌ ومنسجمةٌ مع الفيدات الأربع.»

इदम्this
इदम्:
Karta
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
महोपनिषदम्the great Upaniṣad (great secret teaching)
महोपनिषदम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहोपनिषद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
चतुर्वेदसमन्वितम्endowed with (i.e., accompanied by) the four Vedas
चतुर्वेदसमन्वितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर्वेद-समन्वित (प्रातिपदिक; समन्वित = सम्+अन्+क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
U
Upaniṣad (teaching)
T
the four Vedas

Educational Q&A

The verse asserts the authority and completeness of the instruction being given: it is presented as a “great Upaniṣad,” i.e., a highest, inward doctrine, and it is not opposed to Vedic revelation but consonant with all four Vedas—thereby grounding ethical and spiritual guidance in recognized śruti-based legitimacy.

In Śānti Parva’s didactic setting, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira and frames the forthcoming (or ongoing) discourse as an exalted, Upaniṣadic-level teaching aligned with the entire Vedic corpus, signaling its seriousness and normative weight for dharma and liberation-oriented conduct.