Puruṣaikatva-vyākhyāna: The One Virāṭ Puruṣa and the Many ‘Puruṣas’
Rudra–Brahmā Saṃvāda
स तान् कृताञ्जलि र्भूत्वा परिपप्रच्छ वै वसु:
sa tān kṛtāñjalir bhūtvā paripapraccha vai vasuḥ
ثم إن فَسُو، وقد ضمّ كفّيه إجلالاً، سألهم باحترامٍ مزيداً—مقترباً من الشيوخ بتواضع، يلتمس البيان في السبيل القويم ومعناه الأعمق.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical posture of learning: one should approach teachers or elders with humility (kṛtāñjali) and inquire carefully (paripapraccha). Right knowledge and right conduct are presented as arising from respectful, disciplined questioning rather than arrogance.
In Bhishma’s narration, Vasu adopts a reverential stance—joining his palms—and then proceeds to question the persons before him in detail, indicating a transition into a deeper or more specific inquiry within the ongoing instruction.