क्रीडन्त्यश्व हसन्त्यश्न गायन्त्यश्वापिता: शुभम्
krīḍanty aśva hasanty aśn gayanty aśvāpītāḥ śubham
قال بهيشما: «إنهن يلهون؛ ويضحكن؛ ويأكلن؛ وينشدن أناشيد مباركة—بعد أن شربن سُقيا الإراقة في أشفاميدها (قربان الحصان).» وفي السياق، تُبرز هذه العبارة مظاهر اليسر ونجاح الطقس في الظاهر، لكنها تُلمّح إلى أن الفضل الحق رهين بالنية القويمة والسلوك المستقيم، لا بمجرد بهرج الاحتفال.
भीष्म उवाच
Ritual success and social celebration are depicted as signs of prosperity, but the ethical implication is that true dharmic merit is grounded in right intention and conduct, not merely in festive enjoyment after a sacrifice.
Bhīṣma describes people rejoicing—playing, laughing, eating, and singing auspiciously—after drinking the sacrificial drink associated with the horse-sacrifice context, portraying a scene of communal celebration following a successful rite.