Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Mahāvasu’s Fall by Speech-Error and Release through Devotion (अज-विवादः वसोः शापः विमोचनं च)

न त्वस्य रमते बुद्धिराश्रमेषु नराधिप । त्रिषु गार्हस्थ्यमूलेषु मोक्षधर्मानुदर्शिन:,नरेश्वर! वे मोक्षधर्मपर ही दृष्टि रखते थे; अतः उनकी बुद्धि गार्हस्थ्य आश्रमपर अवलम्बित रहनेवाले तीनों आश्रमोंमें प्रसन्नताका अनुभव नहीं करती थी

na tv asya ramate buddhir āśrameṣu narādhipa | triṣu gārhasthya-mūleṣu mokṣa-dharmānudarśinaḥ ||

قال بهيشما: «غير أن عقله لم يجد لذّة في الآشرمات (āśrama)، أي المراحل الثلاث من الحياة التي تقوم على حال ربّ البيت، أيها الملك. لأنه كان ممن يثبت نظره على دارما الخلاص (mokṣa).»

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
tubut
tu:
TypeIndeclinable
Roottu
asyaof him / his
asya:
Sampradana
TypeNoun
Rootidam (pronoun stem a-/asya)
Formmasculine/neuter, genitive, singular
ramatedelights / takes pleasure
ramate:
TypeVerb
Rootram
Formpresent, 3rd, singular, ātmanepada
buddhiḥmind / intellect
buddhiḥ:
Karta
TypeNoun
Rootbuddhi
Formfeminine, nominative, singular
āśrameṣuin the āśramas (stages of life)
āśrameṣu:
Adhikarana
TypeNoun
Rootāśrama
Formmasculine, locative, plural
nara-adhipaO king (lord of men)
nara-adhipa:
TypeNoun
Rootnara + adhipa
Formmasculine, vocative, singular
triṣuin the three
triṣu:
Adhikarana
TypeAdjective
Roottri
Formmasculine/neuter, locative, plural
gārhasthya-mūleṣuin those rooted in householdership
gārhasthya-mūleṣu:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootgārhasthya + mūla
Formmasculine/neuter, locative, plural
mokṣa-dharmānudarśinaḥthose who contemplate/observe the dharmas of liberation
mokṣa-dharmānudarśinaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootmokṣa-dharma + anudarśin
Formmasculine, nominative, plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
narādhipa (the king addressed, i.e., Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

A mind oriented toward mokṣa (liberation) does not naturally take pleasure in the conventional āśrama pursuits grounded in household life; liberation-focused dharma reshapes what one finds fulfilling.

Bhīṣma, instructing the king, characterizes a certain person’s disposition: because he was devoted to mokṣa-dharma, he felt no satisfaction in the three life-stages dependent on the householder foundation.