Previous Verse
Next Verse

Shloka 144

Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)

स्नाह्मालभ पिब प्राश जुहुध्यग्नीन्‌ यजेत्यपि । ब्रवीहि शृूणु चापीति विवश: कार्यते परै:,“महाराज! स्नान कीजिये, तेल लगवाइये, पानी पीजिये, भोजन कीजिये, आहुति दीजिये, अग्निहोत्रमें संलग्न होइये, अपनी कहिये और दूसरोंकी सुनिये।” इत्यादि बातें कह- कहकर दूसरे लोग राजाको वैसा करनेके लिये विवश कर देते हैं

snāhi mālabha piba prāśa juhudhy agnīn yajety api | brūhi śṛṇu cāpīti vivaśaḥ kāryate paraiḥ ||

قال بهيشما: «اغتسل؛ ادهن بالزيت؛ اشرب ماءً؛ كُلْ؛ صُبَّ القرابين؛ انشغل بطقس النار (الأغنيهوترا)؛ تكلّم، واصغِ أيضًا.» وبمثل هذه الأوامر المكرّرة يُكرِه الناسُ الملكَ على الفعل، فيدفعونه إلى روتينٍ مفروض وواجباتٍ عامة بدل أن يتركوا له حكمه الحرّ.

[{'term''snāhi', 'meaning': 'bathe (imperative)'}, {'term': 'mālabha (mā + alabha)', 'meaning': 'have oil/unguent applied
[{'term':
anoint yourself (imperative sense)'}, {'term''piba', 'meaning': 'drink (imperative)'}, {'term': 'prāśa', 'meaning': 'eat
anoint yourself (imperative sense)'}, {'term':
partake of food (imperative)'}, {'term''juhudhi', 'meaning': 'offer oblations
partake of food (imperative)'}, {'term':
pour into the fire (imperative)'}, {'term''agnīn', 'meaning': 'the sacred fires (especially household/ritual fires)'}, {'term': 'yajet', 'meaning': 'he should sacrifice
pour into the fire (imperative)'}, {'term':
perform worship/ritual (optative/vidhi sense)'}, {'term''brūhi', 'meaning': 'speak
perform worship/ritual (optative/vidhi sense)'}, {'term':
say (imperative)'}, {'term''śṛṇu', 'meaning': 'listen
say (imperative)'}, {'term':
hear (imperative)'}, {'term''vivaśaḥ', 'meaning': 'helpless
hear (imperative)'}, {'term':
not acting freely'}, {'term''kāryate', 'meaning': 'is made to do
not acting freely'}, {'term':
is caused to act'}, {'term''paraiḥ', 'meaning': 'by others
is caused to act'}, {'term':

भीष्य उवाच

B
Bhishma
K
king (rājā, implied addressee)
S
sacred fires (agnīḥ)