Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

तस्माऊउज्ञानं सर्वतो मार्गितव्यं सर्वत्रस्थं चैतदुक्त मया ते । तत्स्थो ब्रह्मा तस्थिवांश्षापरो य- स्तस्मै नित्यं मोक्षमाहुनरिन्द्र

tasmād u jñānaṃ sarvato mārgitavyaṃ sarvatrasthaṃ caitad uktaṃ mayā te | tatstho brahmā tasthivāṃś cāparo yaḥ tasmai nityaṃ mokṣam āhur narendra ||

لذلك ينبغي طلب المعرفة بكل سبيل؛ فهي حاضرة في كل مكان—وقد أخبرتك بهذا. من أقام في “ذلك” فهو براهما، وكذلك كل من ثبت قائماً في “ذلك”؛ فلهذا الإنسان، يا ملك، يعلن الحكماء أن الخلاص (موكشا) حاضر على الدوام وقريب المنال.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, ablative, singular
उत्and/also (emphatic particle)
उत्:
TypeIndeclinable
Rootउत्
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma
TypeNoun
Rootज्ञान
Formneuter, accusative, singular
सर्वतःfrom all sides/everywhere
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
मार्गितव्यम्is to be sought
मार्गितव्यम्:
TypeVerb
Rootमार्ग्
Formgerundive (tavya), passive sense, neuter, nominative/accusative, singular
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
स्थम्situated/abiding
स्थम्:
TypeAdjective
Rootस्था
Formpast passive participle (kta) used adjectivally, neuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
उक्तम्said/spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
Formpast passive participle (kta), neuter, nominative/accusative, singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Forminstrumental, singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formdative, singular
तत्in that/therein
तत्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, locative, singular
स्थःstanding/abiding (therein)
स्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्था
Formpresent participle/agentive sense (standing/being), masculine, nominative, singular
ब्रह्माBrahmā / the Absolute (as Brahmā)
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (ब्रह्मा)
Formmasculine, nominative, singular
तस्थिवान्having stood/abiding
तस्थिवान्:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
Formperfect active participle (kvip/vasu: तस्थिवान्), masculine, nominative, singular
अपरःanother/other
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
Formmasculine, nominative, singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, singular
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, dative, singular
नित्यम्always/constantly
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma
TypeNoun
Rootमोक्ष
Formmasculine, accusative, singular
आहुःthey say/call
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
Formperfect (paroksha), 3rd, plural, parasmaipada
नर-इन्द्रO king (lord of men)
नर-इन्द्र:
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
Formmasculine, vocative, singular

याज़्वल्क्य उवाच

याज्ञवल्क्य (Yājñavalkya)
नरेन्द्र (Narendra, the king addressed)
ब्रह्मा (Brahmā)

Educational Q&A

Liberating knowledge (jñāna) should be sought earnestly and comprehensively, because the ultimate reality is all-pervading. One who becomes established in That reality is regarded as truly Brahmā/Brahman-realized, and such a person is said to have liberation as a constant attainment.

Yājñavalkya is instructing a king (addressed as narendra) in the Shanti Parva’s mokṣa-oriented discourse, emphasizing the omnipresence of the highest principle and the necessity of seeking knowledge that culminates in abiding in That.