मनोवाक्कायिके धर्मे कुरु श्रद्धां समाहितः । निवृत्तौ वा प्रवृत्त वा सम्प्रधार्य गुणागुणान्,पहले निवृत्ति और प्रवृत्ति-मार्गमें जो गुण-अवगुण हैं, उनका तुम अच्छी तरह निश्चय कर लो; फिर एकाग्रचित्त हो मन, वाणी और शरीरद्वारा होनेवाले धर्ममें श्रद्धा करो (अर्थात् श्रद्धापूर्वक धर्मके पालनमें लग जाओ)
manovākkāyike dharme kuru śraddhāṃ samāhitaḥ | nivṛttau vā pravṛttau vā sampradhārya guṇāguṇān ||
قال بهيشما: «اجمع قلبك، وضع إيمانك في الدارما كما تتجلّى في الفكر والقول والعمل بالجسد. سواء اخترت طريق الانسحاب أو طريق الانخراط، فوازن أولًا بين محاسنه ومساوئه؛ ثم اعمل بالدارما بعقيدة ثابتة وتركيز راسخ.»
भीष्म उवाच
Dharma must be practiced integrally through mind, speech, and body, with focused faith; before choosing either renunciatory withdrawal (nivṛtti) or worldly engagement (pravṛtti), one should carefully assess the merits and drawbacks of each.
In the Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on righteous living after the war, emphasizing deliberate ethical discernment and steady commitment to dharma in whichever life-orientation one adopts.