Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Utkramaṇa-sthāna and Ariṣṭa-lakṣaṇa: Yājñavalkya’s Instruction on Departure Pathways and Mortality Signs

आत्मा तो जन्म-मृत्युसे रहित, अनन्त, सबका द्रष्टा और निर्विकार है। वह सत्त्व आदि गुणोंमें केवल अभिमान करनेके कारण ही गुणस्वरूप कहलाता है ।।

ātmā tu janma-mṛtyu-rahitaḥ, anantaḥ, sarvasya draṣṭā ca nirvikāraḥ. sa sattvādi-guṇeṣu kevalam abhimāna-kāraṇād eva guṇa-svarūpa iti kathyate. guṇā guṇavataḥ santi, nirguṇasya kuto guṇāḥ. tasmād evaṃ vijānanti ye janā guṇa-darśinaḥ: yadā jīvātmā etān guṇān prakṛteḥ kāryam iti matvā teṣu ātmīyatvābhimānaṃ tyajati, tadā sa dehādiṣu ātma-buddhiṃ parityajya sva-viśuddha-paramātma-svarūpasya sākṣātkāraṃ karoti.

قال فاسيشثا: «الآتمان منزَّه عن الولادة والموت، لا متناهٍ، شاهدٌ على كل شيء، غير متغيّر. ولا يُسمّى “ذا طبيعة الغونات” إلا لأنه يخطئ فيتماهى مع السَّتْفَا وسائر الصفات. فالصفات لا تكون إلا فيما هو موصوف؛ فكيف تقوم الصفات في ما هو بلا صفات؟ لذلك يقرّر العارفون بحقيقة الغونات هذا المذهب: حين يدرك الفرد أن هذه الغونات من آثار البراكريتي (Prakṛti) ويترك شعور “لي” تجاهها، يطرح وهمَ أن الجسد وما سواه هو الآتمان، ويُعاين هويته الخالصة بوصفها الآتمان الأعلى.»

गुणाःqualities
गुणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Nominative, Plural
गुणवतःof the possessor of qualities
गुणवतः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगुणवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सन्तिare
सन्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
निर्गुणस्यof the quality-less (one)
निर्गुणस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिर्गुण
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कुतःwhence? how (could there be)?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतः
गुणाःqualities
गुणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्मात्therefore
तस्मात्:
TypeIndeclinable
Rootतस्मात्
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
विजानन्तिunderstand, know
विजानन्ति:
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Plural
गुणदर्शिनःknowers/observers of the guṇas
गुणदर्शिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootगुणदर्शिन्
FormMasculine, Nominative, Plural

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
Ā
Ātman
J
Jīvātman
P
Paramātman
P
Prakṛti
G
Guṇas (sattva, rajas, tamas)

Educational Q&A

The Self is intrinsically nirguṇa (beyond qualities) and changeless; guṇas pertain to Prakṛti. Bondage arises from abhimāna—mistaken identification with sattva, rajas, tamas and with body-mind. Liberation comes by discerning the guṇas as Prakṛti’s effects, dropping possessiveness and ‘I’-notions toward them, and realizing one’s pure identity as Paramātman.

In Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Vasiṣṭha delivers a philosophical clarification: he distinguishes the witness Self from the guṇas of nature and explains how right discernment and renunciation of identification lead the embodied being from body-centered self-notion to direct realization of the Supreme Self.