अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
अलिड़्ो लिड्रमात्मानमकाल: कालमात्मन: | असत्त्वं सत्त्वमात्मानमतत्त्वं तत््वमात्मन:
aliḍo liḍram ātmānam akālaḥ kālam ātmanaḥ | asattvaṃ sattvam ātmānam atattvaṃ tattvam ātmanaḥ ||
قال فاسيشثا: «مع أن الذات في الحقيقة غير موسومة بالجسد اللطيف (liṅga-śarīra)، فإنها تتخيل نفسها موسومة به. ومع أنها فوق الزمان، تحسب نفسها مقيدة بالزمان والموت. ومع أنها متجاوزة للغونات (guṇa)، تتوهم أنها مؤلَّفة من السَّتْفَة (sattva). ومع أنها خالية من العناصر الغليظة وسائر المبادئ، تظن نفسها “تَتْفَة” (tattva) بين التتفَات. وهكذا، بسوء الإدراك، تُؤخذ الذات الطاهرة على غير حقيقتها.»
वसिष्ठ उवाच
The verse teaches that bondage is a cognitive error: the timeless, attributeless Self is falsely identified with the subtle body, time/death, the guṇas (like sattva), and the material principles (tattvas). Liberation follows from correcting this misidentification through discernment.
In Śānti Parva’s mokṣa-oriented instruction, Vasiṣṭha is explaining to his listener how the Self is misconstrued as embodied and perishable. He lists common superimpositions—subtle body, mortality, guṇas, and elements—to show the mechanism of delusion and the need for discriminative knowledge.