Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 302: Guṇa-vicāra, Gati-bheda, and the Imperishable State

Yājñavalkya–Janaka

सर्वतः पाणिपादं तत्‌ सर्वतो$क्षिशिरोमुखम्‌ । सर्वतःश्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठतति,राजन! उनकी रात्रि भी इतनी ही बड़ी होती है; जिसके अन्तमें वे जागते हैं। अनन्तकर्मा ब्रह्माजी सबके अग्रज और महान्‌ भूत हैं। यह सम्पूर्ण विश्व उन्हींका स्वरूप है। जो अणिमा, लघिमा और प्राप्ति आदि सिद्धियोंपर शासन करनेवाले हैं, वे कल्याणस्वरूप निराकार परमेश्वर ही उन मूर्तिमान्‌ ब्रह्माकी सृष्टि करते हैं। परमात्मा ज्योतिःस्वरूप स्वयं प्रकट और अविनाशी हैं। उनके हाथ, पैर, नेत्र, मस्तक और मुख सब ओर हैं। कान भी सब ओर हैं। वे संसारमें सबको व्याप्त करके स्थित हैं

sarvataḥ pāṇipādaṃ tat sarvato'kṣiśiromukham | sarvataḥ śrutimalloke sarvam āvṛtya tiṣṭhati ||

قال فاسيشثا: «إن تلك الحقيقةَ العليا لها أيدٍ وأقدامٌ من كل جهة؛ ولها عيونٌ ورؤوسٌ ووجوهٌ من كل جهة؛ ولها سمعٌ من كل جهة في العالم. تُحيط بكل شيء وتثبت—ساريةً في كل شيء.»

सर्वतःon all sides, everywhere
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
पाणिhand
पाणि:
TypeNoun
Rootपाणि
FormMasculine, Nominative, Singular
पादम्foot
पादम्:
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Singular
तत्that (Supreme/That Being)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वतःon all sides, everywhere
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
अक्षिeye
अक्षि:
TypeNoun
Rootअक्षि
FormNeuter, Nominative, Singular
शिरःhead
शिरः:
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Nominative, Singular
मुखम्face, mouth
मुखम्:
TypeNoun
Rootमुख
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वतःon all sides, everywhere
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
श्रुतिमत्having hearing/ears; endowed with hearing
श्रुतिमत्:
TypeAdjective
Rootश्रुतिमत्
FormNeuter, Nominative, Singular
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Singular
सर्वम्all, everything
सर्वम्:
Karma
TypePronoun
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आवृत्यhaving covered/pervaded
आवृत्य:
TypeVerb
Rootआ-वृ
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
तिष्ठतिstands, remains, abides
तिष्ठति:
TypeVerb
Rootस्था
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
B
Brahman/Paramātman (the Supreme Reality)