Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)
विमुक्त: पुण्यपापे भ्य: प्रविष्टस्तमनामयम् | परमात्मानमगुणं न निवर्तति भारत,भारत! पुण्य-पापसे रहित हुआ सांख्ययोगी मुक्त होकर जब उन्हीं निर्मुण-निर्विकार नारायणस्वरूप परमात्मामें प्रविष्ट हो जाता है, फिर वह इस संसारमें नहीं लौटता है
vimuktaḥ puṇya-pāpebhyaḥ praviṣṭas tam anāmayam | paramātmānam aguṇaṃ na nivartati bhārata bhārata ||
قال بهيشما: إذا تحرّر سالك السانكھيا-يوغا من الثواب والإثم معًا، ثم نال الخلاص، دخل تلك الحالة الطاهرة التي لا دنس فيها ولا حزن—الذات العليا التي لا صفة لها (نيرغونا). يا بهاراتا، فإذا اندمج في تلك الحقيقة العليا، فلن يعود ثانيةً إلى دوران الميلاد والموت في هذا العالم.
भीष्म उवाच