हंस उवाच अज्ञानेनावृतो लोको मात्सर्यान्न प्रकाशते | लोभात् त्यजति मित्राणि संगात् स्वर्ग न गच्छति,हंसने कहा--देवताओ! अज्ञानने इस लोकको आवृत कर रक््खा है। आपसमें डाह होनेके कारण इसका स्वरूप प्रकाशित नहीं होता। मनुष्य लोभसे मित्रोंका त्याग करता है और आसक्तिदोषके कारण वह स्वर्गमें नहीं जाने पाता
haṃsa uvāca ajñānenāvṛto loko mātsaryān na prakāśate | lobhāt tyajati mitrāṇi saṅgāt svargaṃ na gacchati ||
قال الهَمْسَا: «إن هذا العالم محجوب بالجهل؛ وبسبب الحسد لا يسطع على حقيقته. ومن الطمع يهجر المرء أصدقاءه، وبسبب التعلّق والتشبّث لا ينال السماء».
हंस उवाच
Ignorance veils discernment; envy prevents clarity, greed destroys friendship, and attachment obstructs higher attainment (svarga). The verse urges inner purification—freedom from envy, greed, and clinging—as a basis for dharmic life and spiritual progress.
In Śānti Parva’s didactic setting, the Haṃsa delivers a moral instruction, diagnosing common inner faults (ignorance, envy, greed, attachment) and stating their consequences for social bonds and posthumous destiny.