Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
महाभाग्यं पुरा राज्ञां कीर्त्यमानं मया शृणु
mahābhāgyaṃ purā rājñāṃ kīrtyamānaṃ mayā śṛṇu
اسمع مني خبرًا تُتلى شهرته منذ القدم عن عظيم حظّ الملوك—مُتَّخذًا مثالًا محفوظًا لما تجلبه السيرة القائمة على الدارما من ثمرات.
वायुदेव उवाच
The verse frames a didactic exemplum: true “great fortune” for rulers is something earned and remembered through praiseworthy conduct, implying that royal prosperity is ethically grounded in dharma and becomes a model for later generations.
Vāyudeva begins a discourse by inviting the listener to hear an ancient, widely celebrated account about the great fortune of kings—signaling the start of a story or illustration meant to instruct on righteous rule and its rewards.