Haṃsa–Sādhya Saṃvāda: Satya, Dama, Kṣamā and the Discipline of Speech
“जो मनुष्य शास्त्रोंक अध्ययन तथा लौकिक अनुभवसे भी ज्ञानसम्पन्न होकर समस्त मानव-जगत्को सारहीन-सा देखता है, वह सब प्रकारसे मुक्त ही है' ।।
bhīṣma uvāca | yo manuṣyaḥ śāstrādhyayana-tathā laukika-anubhavād api jñāna-sampannaḥ san samasta-mānava-jagat sārahīnam iva paśyati, sa sarvathā mukta eva | etat śrutvā mama vaco bhavān varatu muktavat | gārhasthye yadi vā mokṣe kṛtā buddhir aviklavā ||
قال بهيشما: «من اغتنى فهماً بدراسة الشاسترا (śāstra) وبالتجربة الدنيوية أيضاً، حتى رأى عالم البشر كلَّه كأنه خالٍ من جوهرٍ باقٍ—فهو، من كل وجه، حرٌّ بالفعل. فإذا سمعتَ قولي هذا فاسلك مسلكَ المُتحرِّر: سواء أقمتَ في طريق ربّ البيت (gārhasthya) أم توجهتَ إلى الموكشا (mokṣa)، فلتكن عزيمتُك ثابتةً لا تضطرب.»
भीष्म उवाच
True freedom arises when knowledge—grounded in both scripture and lived experience—reveals the impermanent, non-essential nature of worldly human pursuits. With that insight, one can live as liberated, whether in household duties or in a direct pursuit of moksha, provided one’s resolve remains steady.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma addresses his listener with counsel: after hearing his teaching, the listener should live with the composure of a liberated person, choosing either the householder path or the path of liberation, but maintaining unwavering discernment.