Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
जिस देशमें सदा धर्मपरायण, यज्ञ कराने और पढ़ानेके कार्यमें संलग्न सनातनधर्मी श्रोत्रिय ब्राह्मण ही सबसे पहले भोजन पाते हों, उस राष्ट्रमें अवश्य निवास करे ।।
svāhāsvadhāvaṣaṭkārā yatra samyaganūṣṭhitāḥ | ajasraṁ caiva vartante vaset tatra avicārayan ||
قال نارادا: ينبغي للمرء أن يختار السكنى في تلك الأرض التي تُعطى فيها أوّل حصة من الطعام قبل غيرهم للبراهمة الشروتريّة، المتدرّبين على الفيدا، المحافظين على السَناتَنَ-دهرما، المخلصين للدهرما، المنهمكين في إقامة اليَجْنَ وتعليمها. وحيث تُؤدَّى على وجهها الصحيح الطقوس المقرونة بنداءات «سْفاهَا» (قرابين النار)، و«سْفَدْهَا» (قرابين الأسلاف)، ونداء «فَشَتْ»، وتستمر بلا انقطاع—فليقم المرء هناك بلا تردّد.
नारद उवाच
Choose residence in a society where dharma is actively upheld through continuous, correctly performed Vedic and ancestral rites, and where learned, dharma-committed Brāhmaṇas are honored—symbolized by giving them the first share of food.
In Śānti Parva’s instruction on righteous living and social well-being, Nārada describes the marks of a dharmic land/kingdom and advises that one should live where sacrificial and śrāddha duties are properly maintained and the custodians of Vedic learning are duly respected.