Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
शिष्योपाध्यायिकावृत्तिर्यत्र स्थात् सुसमाहिता । यथावच्छास्त्रसम्पन्ना कस्तं देशं परित्यजेत्,जहाँ गुरु और शिष्यका व्यवहार सुव्यवस्थित, शास्त्र-सम्मत एवं यथावत् रूपसे चलता है, कौन उस देशका परित्याग करेगा?
śiṣyopādhyāyikā-vṛttir yatra sthāt susamāhitā | yathāvacchāstra-sampannā kas taṃ deśaṃ parityajet ||
قال نارادا: في أرضٍ يكون فيها سلوك المعلّم والتلميذ منضبطًا، مستقيمًا، وموافقًا للشرائع (الشاسترا) على وجهه—فمن ذا الذي يهجر مثل تلك البلاد؟
नारद उवाच
A society becomes truly worth living in when the teacher–disciple relationship is disciplined, harmonious, and aligned with śāstra; such dharmic education is a foundation of collective well-being.
Nārada is describing the qualities of an ideal land: one where instruction and learning proceed properly, with teachers and students behaving according to scriptural norms—so admirable that no one would wish to leave it.