Previous Verse
Next Verse

Shloka 160

Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment

Parāśara’s Instruction

न ब्रह्मा न च गोविन्द: पौराणा ऋषयो न ते । माहात्म्यं वेदितुं शक्ता याथातथ्येन ते शिव,शिव! आपके माहात्म्यको ठीक-ठीक जाननेमें ब्रह्मा, विष्णु तथा प्राचीन ऋषि भी समर्थ नहीं हैं

na brahmā na ca govindaḥ paurāṇā ṛṣayo na te | māhātmyaṁ vedituṁ śaktā yāthātathyena te śiva śiva ||

قال بهيشما: «لا براهما ولا غوڤيندا (فيشنو)، ولا حتى الحكماءُ القُدامى، يقدرون أن يعرفوا عظمتَك معرفةً تامةً على حقيقتها، يا شيفا—يا شيفا». يصوّر هذا البيت جلالَ شيفا على أنه غيرُ متناهٍ حتى لأعلى السلطات الإلهية والڤيدية، ليبعث في السامع تواضعًا وعبادةً خالصة.

not
:
TypeIndeclinable
Root
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
गोविन्दःGovinda (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
गोविन्दः:
Karta
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Nominative, Singular
पौराणाःancient, of olden times
पौराणाः:
TypeAdjective
Rootपौराण
FormMasculine, Nominative, Plural
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Plural
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाहात्म्य
FormNeuter, Accusative, Singular
वेदितुम्to know
वेदितुम्:
TypeVerb
Rootविद्
FormTumun (infinitive)
शक्ताःable, capable
शक्ताः:
TypeAdjective
Rootशक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
याथातथ्येनas it truly is, in exact truth
याथातथ्येन:
Karana
TypeNoun
Rootयाथातथ्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
शिवO Śiva
शिव:
Sampradana
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Vocative, Singular
शिवO Śiva
शिव:
Sampradana
TypeNoun
Rootशिव
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brahmā
G
Govinda (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
A
Ancient Ṛṣis
Ś
Śiva

Educational Q&A

Śiva’s true greatness is beyond complete comprehension—even for Brahmā, Viṣṇu, and the ancient sages—so the proper ethical posture is humility and reverent devotion rather than intellectual pride.

In Śānti Parva, Bhīṣma is instructing and reflecting on dharma and higher truths; here he turns to a hymn-like praise of Śiva, emphasizing the immeasurable nature of Śiva’s māhātmya.