वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म
Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving
ततो योगबल कृत्वा सर्वयोगेश्वरेश्वर: । त॑ं यज्ञं स महातेजा भीमैरनुचरैस्तदा
tato yogabalaṃ kṛtvā sarvayogeśvareśvaraḥ | taṃ yajñaṃ sa mahātejā bhīmair anucaraiḥ tadā
ثم، بعدما استجمع القوة المولودة من اليوغا (yoga-bala)، ذلك الجليل ذو البأس—سيدَ سادةِ جميع فنون اليوغا—شرع في ذلك الحين في إقامة ذلك القربان، تحفّ به أتباعٌ مهيبون؛ وكان شعاع هيبته وسلطانه لا يلتبس. ويؤكد المقطع أن التمكّن الباطني (yoga-bala) هو الأساس اللائق لتوجيه الطقس العظيم والعمل العام.
भीष्म उवाच
The verse links outer religious action (yajña) with inner discipline (yoga): legitimate authority and effective leadership are portrayed as grounded in self-mastery and spiritual strength, not merely in ceremony or force.
Bhishma describes a powerful figure who, after employing yogic power, proceeds to conduct a particular sacrifice, surrounded by a formidable retinue—highlighting both spiritual capability and the public, organized nature of the ritual act.