वृत्ति-सत्सङ्ग-दान-धर्म
Livelihood, Virtuous Association, and Ethics of Giving
भीष्म उवाच एवमुकत्वा तु सा देवी तदा पशुपतिं पतिम् । तृष्णी भूताभवद् राजन् दहाुमानेन चेतसा,भीष्मजी कहते हैं--राजन्! अपने पति भगवान् पशुपतिसे ऐसा कहकर पार्वतीदेवी चुप हो गयीं, परंतु उनका हृदय शोकसे दग्ध हो रहा था
bhīṣma uvāca evam uktvā tu sā devī tadā paśupatiṁ patim | tṛṣṇī-bhūtābhavad rājan dahyamānena cetasā ||
قال بهيشما: «أيها الملك، لما قالت الإلهة (بارڤتي) ذلك لزوجها ربّ الكائنات پاشوپتي، سكتت. غير أنّ قلبها كان يُحرق في الداخل بنار الحزن».
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical tension between outward composure and inward turmoil: silence can be an act of restraint, yet grief may still burn within. It points to the reality of inner suffering even when one maintains dignified self-control.
Bhīṣma narrates to the king that after speaking to her husband Śiva (Paśupati), the goddess Pārvatī becomes silent. Although she stops speaking, her mind remains consumed by sorrow.