Parāśara’s Counsel on बुद्धि (Discernment), Karma-Consequences, and Avoidance of Pāpānubandha Actions
इन्द्रने कहा--भगवन्! सुरश्रेष्ठी आपकी कृपासे इस दुर्धर्ष दैत्यको मैं आपके देखते- देखते वज्रसे मार डालूँगा ।।
bhīṣma uvāca | āviśyamāne daitye tu jvareṇātha mahāsure | devatānām ṛṣīṇāṃ ca harṣanādo mahān abhūt ||
قال بهيشما: أيها الملك، حين دخلت الحُمّى (جڤارا jvara) في جسد ذلك الأسورا العظيم—الدايتيا فِرترا (Vṛtra)—دوّى هناك بين الآلهة والريشيين صياحٌ عظيمٌ بالفرح.
भीष्म उवाच
When adharma loses its power—whether through inner collapse, divine ordinance, or the ripening of karma—those committed to dharma experience relief and renewed confidence. The rejoicing of gods and sages signifies restoration of moral and cosmic balance rather than mere celebration of suffering.
Bhishma narrates that an affliction called jvara enters the mighty demon Vṛtra. This marks a decisive weakening of the adversary, and the gods and sages respond with a loud collective cry of joy, sensing imminent victory and the easing of the threat.