Parāśara’s Counsel on बुद्धि (Discernment), Karma-Consequences, and Avoidance of Pāpānubandha Actions
एष लोकगुरुस्त्रयक्ष: सर्वतलोकनमस्कृत: । निरीक्षते त्वां भगवांस्त्यज मोहं सुराधिप,देवराज! ये सर्वलोकवन्दित लोकगुरु भगवान् त्रिलोचन शिव तुम्हारी ओर कृपापूर्ण दृष्टिसे देख रहे हैं। तुम मोहको त्याग दो
eṣa lokagurus tryakṣaḥ sarvalokanamaskṛtaḥ | nirīkṣate tvāṃ bhagavāṃs tyaja mohaṃ surādhipa, devarāja ||
قال فاسيشثا: «انظر—هذا هو الربّ، معلّم العوالم، ذو العيون الثلاث، الذي تُجِلّه جميع الكائنات. إنّ المبارك ينظر إليك بنظرةٍ ملؤها الرحمة. يا سيّد الآلهة، يا ملك الدِّيفات، اطرح عنك وَهْمَك.»
वसिष्ठ उवाच
Delusion (moha) should be abandoned when one is under the gaze of divine wisdom and grace; reverence for the supreme teacher (Śiva as lokaguru) is paired with inner clarity and surrender to right understanding.
Vasiṣṭha addresses Indra, pointing out that Śiva—revered by all worlds and known as the three‑eyed Lord—is compassionately observing him, and urges Indra to give up his confusion and regain spiritual composure.