तृष्णाक्षय-उपदेशः
Instruction on the Cessation of Craving
नास्तिक्यमन्यथा च स्याद् वेदानां पृष्ठत: क्रिया । एतस्यानन्त्यमिच्छामि भगवन् श्रोतुमञण्जसा
nāstikyam anyathā ca syād vedānāṁ pṛṣṭhataḥ kriyā | etasyānantyam icchāmi bhagavan śrotum añjasā |
«وإلا لكان ذلك كفرًا/لا إيمانًا (nāstikya)، ولغدت الأعمال الطقسية كأنها “خلف” الفيدا—أي مُهمَلة لا يُلتفت إليها. لذلك، أيها المبارك، أودّ أن أسمع بوضوح وبلا مواربة عن سعة هذا الأمر التي لا حدّ لها: كيف لا ينبغي أن تُطرَح الانضباطات الطقسية التي تعلّمها الفيدا على أنها عبث، بل تُفهَم على أنها وسيلة صادقة إلى التحرّر.»
कपिल उवाच
The verse frames rejection of Vedic ritual discipline (kriyā/karma-kāṇḍa) as sliding toward nāstikya—denial of Vedic authority. It asks for a clear account of how ritual action, properly understood, can still have a legitimate role on the path to liberation rather than being dismissed as pointless.
In the Shānti Parva’s philosophical discourse, Kapila speaks to a revered interlocutor (“bhagavan”), raising a doctrinal concern: if one abandons the Vedic ritual portion as useless, it risks contempt for the Vedas. Kapila therefore requests a direct explanation of the deeper, ‘boundless’ rationale by which Vedic action can be reconciled with the pursuit of mokṣa.