Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

तृष्णाक्षय-उपदेशः

Instruction on the Cessation of Craving

नान्तरेणानुजानन्ति दानयज्ञक्रियाफलम्‌ | अविज्ञाय च तत्‌ सर्वमन्यद्‌ रोचयते फलम्‌

nāntareṇānujānanti dānayajñakriyāphalam | avijñāya ca tat sarvam anyad rocayate phalam

قال كابيلا: من غير فهمٍ باطني لا يدرك الناس على الحقيقة ثمرة العطايا والقرابين والأعمال الطقسية. وإذا لم يحيطوا بتلك الحقيقة كلها، مالوا إلى تفضيل «ثمرة» أخرى، فيحسبون المكاسب الظاهرة اليسيرة هي الغاية الروحية الحقّة.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
antareṇawithout
antareṇa:
TypeIndeclinable
Rootantareṇa
anujānantithey approve/accept
anujānanti:
TypeVerb
Rootanu-√jñā
FormLat, Parasmaipada, 3, Plural, Kartari
dāna-yajña-kriyā-phalamthe fruit/result of gifts, sacrifices, and rites
dāna-yajña-kriyā-phalam:
Karma
TypeNoun
Rootphala (with members: dāna, yajña, kriyā)
FormNeuter, Accusative, Singular
avijñāyanot knowing / without understanding
avijñāya:
TypeVerb
Roota-vi-√jñā
FormKtva (absolutive/gerund), Kartari
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
tatthat
tat:
Karma
TypePronoun
Roottad
FormNeuter, Accusative, Singular
sarvamall, entire
sarvam:
TypeAdjective
Rootsarva
FormNeuter, Accusative, Singular
anyatother (thing)
anyat:
Karma
TypeAdjective
Rootanya
FormNeuter, Accusative, Singular
rocayatehe/she/it prefers; finds pleasing
rocayate:
TypeVerb
Root√ruc
FormLat, Atmanepada, 3, Singular, Kartari
phalamfruit, result
phalam:
Karma
TypeNoun
Rootphala
FormNeuter, Accusative, Singular

कपिल उवाच

K
Kapila

Educational Q&A

Rituals like charity, sacrifice, and prescribed acts yield their true ‘fruit’ only when grounded in inner understanding; without that insight, people chase and celebrate inferior, external results.

In Kapila’s discourse in the Śānti Parva, he critiques mere outward religiosity: those who do not grasp the deeper principle behind dharmic acts misunderstand their real outcome and become attached to other, lesser rewards.