Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyāya 262: Śabda-brahman, Para-brahman, and the Ethics of Tyāga

Kapila–Syūmaraśmi Saṃvāda

जाजले तीर्थमात्मैव मा सम देशातिथिभर्भव । एतानीदृशकान्‌ धर्मानाचरन्निह जाजले

jājale tīrtham ātmaiva mā sama deśātithibhar bhava | etānīdṛśakān dharmān ācarann iha jājale ||

قال تُلادھارا: «يا جاجَلي، إن ذاتك هي مَعبرك المقدّس (tīrtha). فلا تكن ممّن يُقابل الضيف باللامبالاة، كأنّ الأمكنة والناس سواءٌ لا حرمة لهم. وبممارسة مثل هذه الواجبات—كإكرام الضيف وخدمته—يتطهّر المرء هنا نفسه، يا جاجَلي.»

जाजलेO Jājali
जाजले:
Sambodhana
TypeNoun
Rootजाजल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
तीर्थम्a sacred place; pilgrimage
तीर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
आत्माthe self
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed; alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
FormProhibitive particle (with imperative/optative sense)
समtogether; wholly; properly
सम:
TypeIndeclinable
Rootसम
FormUpasarga/indeclinable used adverbially
देशात्from (one's) place/country
देशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Ablative, Singular
अतिथिभ्यःto guests
अतिथिभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootअतिथि
FormMasculine, Dative, Plural
भवbe; become
भव:
TypeVerb
Rootभू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
एतानिthese
एतानि:
Karma
TypeAdjective
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Plural
ईदृशकान्such (of this kind)
ईदृशकान्:
Karma
TypeAdjective
Rootईदृशक
FormMasculine, Accusative, Plural
धर्मान्duties; righteous practices
धर्मान्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Plural
आचरन्practising; observing
आचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
इहhere; in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
जाजलेO Jājali
जाजले:
Sambodhana
TypeNoun
Rootजाजल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular

तुलाधार उवाच

T
Tulādhāra
J
Jājali
A
atithi (guest)

Educational Q&A

True purification is grounded in one’s own conduct: the ‘tīrtha’ is the disciplined self, and a key expression of dharma is honoring the atithi (guest) rather than neglecting them under a mistaken idea of indifferent ‘sameness’.

In the Tulādhāra–Jājali discourse of Śānti Parva, the householder-sage Tulādhāra instructs the ascetic Jājali, emphasizing practical ethical duties—especially hospitality—as superior to merely external notions of pilgrimage or spiritual attainment.